Chronique d'une fin annoncée
Posted on Saturday, March 06, 2010 at 10:45 PM by SéverineNotre séjour à Pékin touche à sa fin, et il y a tant de choses que je n'ai pas eu le temps d'écrire...
Tout d'abord les petits boulots d'ici qui sont en fait de vrais emplois : le bras qui sort par la vitre du bus pour renforcer l'effet du clignotant, l'agiteur de drapeau aux carrefours pour faire respecter la signalisation aux piétons et cyclistes, la poinçonneuse du métro (euh, non, profession qui a disparu mi 2008, très vite remplacée par des agents controlants aux rayons X à l'entrée du métro la totalité des bagages à main), le cantonier sur son triporteur qui ramasse les ordures, les vigiles à l'entrée des résidences, le livreur de chez MacDo avec sa valise sur le dos (caisse métallique chauffée à l'aide d'une batterie portative, attention en cas de chute du vélo), le vendeur ambulant (et non autorisé) de fruits qui a une cariole tirée par un cheval tout crotté, ...
Ensuite les crèmes solaires à effet blanchissant. Pour comprendre, il faut savoir que les asiatiques veulent rester le plus pâle possible, d'où toute une armada de produits blanchissants (Nivéa, Loréal, Lancôme, etc... développent des gammes spéciales pour le marché asiatique). Surtout ne faîtes pas un compliment à une chinoise qui rentre d'un séjour au soleil sur son teint hâlé, elle ne sera pas, mais pas du tout contente !
Il y a aussi l'or jaune, très jaune des bijoux. Ici, c'est de l'or 24 carats que l'on trouve dans les bijouteries traditionnelles, car pour les chinois, il ne doit pas être mélangé. La teinet des bijoux parait donc un peu étrange.
Et puis je n'ai pas eu le temps non plus de vous parler des prénoms à l'occidentale que choississent nos amis chinois pour eux ou leurs enfants : Alpha (oseront-ils Béta pour le petit frère?), Yoyo, Daisy (bienvenue au Mickey club), Athena ou encore Jewel (patrone de bijouterie) sont quelques exemples.
Il y a aussi le globish, langue internationale que tout le monde adapte à sa sauce... Et les traductions foireuses de nos amis chinois sur les divers panneaux et autres pancartes. Avec tout cela, je n'ai vraiment pas l'impression d'améliorer mon anglais, heureusement qu'avec ma copine anglaise Naomie, les mots et tournures reviennent vite !
Un autre sujet : l'emballage des arbres en hiver sous des bâches en tissu vertes, pour les protéger des vents hivernaux. Emballage fin novembre, déballage en mars en général. Cela donne un look assez spécial à la ville en hiver.
Je n'ai pas non plus eu le temps de vous expliquer qu'ici j'avais l'impression de jouer au Monopoly grandeur nature. Non pas que je spécule sur l'immobilier, mais plutôt qu'en Chine l'utilisation de la carte bancaire (et encore moins des chèques) n'est pas vraiment développée; ici les gens sont habitués à payer en espèces. Le seul truc, c'est que le billet de 100 RMB (environ 10 euros) est la plus grosse coupure et c'est un peu comme aux USA, pas de pièces. Donc je passe pas mal de temps à classer mes billets dans le porte-monnaie et chaque mois, je vais retirer des liasses de billets rose à la banque !